vendredi 20 juin 2008

Biscuit chinois




Bon rien à voir avec Montréal. Mais finalement à voir avec moi.
Et vu que je suis le centre du monde et que ce blog est mon exutoire, je me permets.

Si, après lecture de ce post, vous vous dites "sans intérêt", je vous prierais de vous désintégrer.

Merci

So...

Un jour, dans un restaurant ultra cheap, j'ai mangé un biscuit chinois. Un de ces biscuits dans un sachet d'aluminium, emballé en individuel, qu'on casse pour y découvrir une devise, un dicton...

Imaginez ma surprise...

Lorsque ceux des autres disaient des choses irréelles genre "Lancez une boulette de viande au chien... c'est un départ sans retour" (mdr ...anyway, de l'or en barre), il fallait que le mien dise... et je vous le transmets en anglais parce qu'on est tous "influent in english", n'est pas...

"Don't marry someone who you can live with, but with whom you cannot live without"

Bon, pour ceux qui ont arreté l'anglais et les études en 4ème, ça veut dire :

"Pauvre conne, je croyais que d'avoir un gros cerveau comme le tien ça servait à te poser deux trois bonnes questions... du genre... Qu'est ce que je ferais si j'étais moins conne?" (... pour les puristes, extrait inoubliable du Coeur des Hommes)

Je vous laisse à votre tour méditer sur cette phrase...

"Don't marry someone who you can live with, but with whom you cannot live without"

Moi, j'ai trouvé ce que je ferais si j'étais moins conne.

..
..
"Don't marry someone who you can live with, but with whom you cannot live without"
..
..

Ça crée des angoisses, non?

3 commentaires:

Anonyme a dit…

lol, I know someone who should think about that, too...

Anyway, maybe now you could understand why I am single, even if this situation does not bring me much joy...! At least I do not spend or waste my time and life and energy with someone I do not love or even like. Time and life are too expensive, on many senses! We just should take every single moment as a "gift" - ok, it is much more better to say as an experience - and learn from it, in order to move forward toward a better life, or at least a better taste of life.

C.

soriachher a dit…

toi, tu vas plus mal que moi!

soriachher a dit…

ok... je vais arrêter les biscuits chinois, les restaus cheap chinois..

C'est trop bouleversant Câlisse!